![]() ![]() Nizar Qabbani’s Work Always Remembered TransPremium Translation His work presented in the two dozen volumes of poetry but also in lyrics sung by Al Saher, who helped enlighten his masterpieces. Qabbani’s poems of the old tradition of Arabic love poetry continue with popularity until this day. The verses modernized with contemporary experience and echo the rhythms, pitches, and expressions of everyday language. His theme of romantic poems is the main source of hope that the people can surpass pain and fear and provoke to defend their competence towards summon happiness and engage passion. ![]() It sweeps away the traditional shame of a woman’s physical desire.Īlso, his poems brought freedom from conflict, liberty from despair, an uplifting delivery of laughter and joy. Such expressions proudly assert a new devotion for the body. It sweeps away the traditional shame of a woman’s physical desire. Kazem Al Saher launched an album under the name “Raw’e Nizar Qabbani” (Nizar Qabbani’s Masterpieces). Eleven songs are in the collection that was formerly presented by Saher for the poet Qabbani, which include: Zidini Ishqan, Enni Ouhibouki, Ahebiny Bela Oqaden, Taqolin al-Hawa, Fi Madrasat-al-Hob, al-Rasmo bel Kalimat, Hal Endaky Shakk, Ila Telmiza, Sabahoki Sokkar, Taharaky, and Habibaty.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |